"I see you have scuba air on the boat ...?"

🇦🇹 das waren die einleitenden Worte von einem der jungen Männer am Shipyard, Patrik. Ja, klar haben wir Tauchflaschen an Bord, die er eben gesehen hat. 

"Wollt ihr übermorgen mit Tauchen kommen, zu einem Wrack?"

3x dürft ihr Fragen, wie lange es uns gedauert hat, zuzusagen 😝.

 

Dann aber fing es an:

"Du Maus, weißt du wo di Neoprenhaube ist..."
"Du Maus, meine Computerbatterie ist hin ..."

"Du Maus, die Tauchlampe haben wir letzten Sommer versenkt ..." 😜

 

Aber wir haben alles organisieren können und waren bereit, leider hat Wolf in der Nacht davor nicht gut geschlafen und hat somit das Tauchabenteuer ausgelassen.

 

Da Patrik nicht sehr redefreudig war, was die Organisation betraf - aber umso mehr wenns um kroatische Geschichte ging 😎 - hatte ich keine wirkliche Ahnung was kommen wird.

 

❤️ Wie es abgelaufen ist, könnt ihr euch auf diesem Video anschauen: 

 

ps: Ton einschalten, um ein echtes Unterwasserfeeling zu bekommen (und einen Kroatischkurs) 

 

 

🇬🇧 these were the introductory words of one of the young men working at the ship yard. Our anchor locker, where we keep the tanks, was open, so he saw it. "Do you want to come wreckdiving with our club the day after tomorrow?"

It was not even the blink of the eye until we said yes, of course. 🙂

 

But then it started:

"Mouse (=my version of honey), do you know where the neoprene hood is ..."

"Mouse, my computer batteries are empty .."

"Mouse, the uw lights, we drowned them last summer ..." 😜

 

But after we were able to organise ourselves we were ready to go, but unfortunately Wolf did not sleep very well the night before the dive, so passed.

 

Patrik himself was not very talkable concerning logistics, so I did not quite know what was coming.😎

 

❤️ But see for yourself, I made a Video:

 

ps: turn sound on to get the real under water feeling (and croatian lessons)!